Translation of "di soddisfare le" in English


How to use "di soddisfare le" in sentences:

Raccoglieremo ed utilizzeremo le informazioni personali esclusivamente con l’obiettivo di soddisfare le finalità da noi indicate e per altri scopi compatibili, a meno che non si ottenga il consenso della persona interessata o come richiesto dalla legge.
it will collect and use of personal information solely with the objective of fulfilling those purposes specified by us and for other compatible purposes, unless we obtain the consent of the individual concerned or as required by law.
In conformità con la nostra politica sulla privacy, La informiamo che i Suoi dati saranno conservati conformemente alla natura della richiesta e al fine di soddisfare le Sue esigenze.
According to our privacy policy, your data will only be stored in a manner appropriate to the nature of the request to fulfil your needs.
Fondata nell'anno 2000 da un gruppo di professionisti con esperienza decennale nell'Information Technology la Reti e Sistemi S.r.l. è in grado di soddisfare le più varie esigenze informatiche dei suoi stimati Clienti.
Mastrodicasa, The Reti e Sistemi S.r.l. founded in 2000 by a group of professionals with decades of experience in Information Technology to be able to meet the most diverse computing needs of its valued customers.
Al fine di soddisfare le esigenze di misurazione rapida della resistenza in corrente continua dei trasformatori, la nostra azienda ha sviluppato un tester di resistenza CC HZ-3100A.
In order to meet the needs of rapid measurement of DC resistance of transformers, our company developed HZ-3100A DC resistance tester.
Cisco offre una serie di programmi di certificazione, formazione e testing in ambito IT in grado di soddisfare le esigenze di professionisti IT, partner, dipendenti e studenti.
Cisco offers a range of IT certification, training, and testing programs to meet the needs of IT professionals, partners, employees, and students.
Eccellente stabilità alle vibrazioni, struttura robusta e alto livello di protezione da EMI permettono al trasmettitore di pressione di soddisfare le più rigorose esigenze industriali.
Excellent vibration stability, uniquely robust construction, a high degree of EMC/EMI protection and a high operating temperature equip the pressure transmitter to meet the most stringent industrial and hydraulic requirements.
Attraverso la ricerca e l'innovazione, sosteniamo i nostri clienti in quasi tutti i comparti industriali con l'obiettivo di soddisfare le esigenze attuali e future della società.
Through science and innovation we enable our customers in nearly every industry to meet the current and future needs of society.
Le pagine seguenti offrono assistenza a coloro che devono classificare miscele al fine di soddisfare le prescrizioni del CLP.
The following pages offer support to those who need to classify mixtures to meet the classification requirements of CLP.
Disponiamo di un numero di dispositivi e soluzioni ultrasonici personalizzati in grado di soddisfare le vostre esigenze.
We have a number of customized ultrasonic devices and solutions that may meet your requirements.
Se desiderate organizzare pranzi di lavoro, feste di compleanno, di matrimonio o qualsiasi altro tipo di evento, Hotel Kangaroo sarà in grado di soddisfare le vostre aspettative.
If you want to organise business lunches, birthday parties, weddings or any other kind of events, Hotel
In tale stato, molti imprenditori di tessuto muscolare in realtà hanno trasformato i loro volti ai fornitori di steroidi anabolizzanti sul mercato nero, per ottenere steroidi al fine di soddisfare le loro esigenze.
In such state, many muscular tissue home builders have turned their faces in the direction of anabolic steroid dealerships on the underground market, to acquire steroids in order to accomplish their needs.
Grazie alla combinazione dei diversi servizi possiamo offrirvi un’ampia scelta di soluzioni di trasporto in grado di soddisfare le vostre esigenze in termini di tempo e costo.
By combining our products we can offer a seamless mix of transport modes to match delivery schedule and cost requirements.
Copernicus non sostituisce le capacità europee esistenti, piuttosto le integra al fine di soddisfare le esigenze degli utilizzatori e di garantire la sostenibilità e l'autonomia dell'Europa nel lungo periodo.
Kopernikus does not replace existing European capacities, but rather complements them with a view to fulfilling user needs and guaranteeing sustainability and European autonomy in the long term.
Il consumo d'acqua soggetto a forti oscillazioni, come avviene in edifici quali scuole, ospedali e alberghi, richiede sistemi flessibili in grado di soddisfare le esigenze individuali.
Fluctuating water consumption in different types of buildings, such as schools, hospitals or hotels, requires flexible systems which meet individual demands.
I tour standard possono essere personalizzati in base alle esigenze della gente; tuttavia, se desideri qualcosa di molto diverso, i ragazzi sono in grado di soddisfare le tue esigenze con un tour personalizzato.
The standard tours can be tailored to peoples requirements to an extent; however, if you would like something vastly different the guys are able to accommodate your needs with a custom tour.
In primo luogo, il nostro progettista di apparenze cercherebbe di soddisfare le esigenze dei clienti e trasformare le vostre idee creative in realtà.
Firstly, our appearance designer would strive to satisfy customer requirements accordingly and turn your creative ideas into reality.
● Grande capacità di soddisfare le esigenze di persone diverse.
●Large capacity to meet the needs of different people.
Ad esempio, non rilasciamo alcuna garanzia sui contenuti nei Servizi, sulla specifica funzione dei Servizi e sulla loro affidabilità, disponibilità o capacità di soddisfare le esigenze dell’utente.
For example, we don’t make any commitments about the content within the Services, the specific functions of the Services, or their reliability, available, or ability to meet your needs.
Comunicazioni dell'utente - Quando invii a SuperSaaS un'email o altre comunicazioni, potremmo avere necessità di conservarle allo scopo di soddisfare le tue richieste, rispondere alle tue domande e migliorare i nostri servizi.
User communications – When you send email or other communication to SuperSaaS, we may retain those communications in order to process your inquiries, respond to your requests and improve our services.
Risposta: Abbiamo migliaia di prodotti, e siamo in grado di soddisfare le esigenze del cliente differente.
Answer: We have thousands of products, and we can satisfy different customer's requirements.
Beh, vediamo di soddisfare le nostre curiosita' nel tempo libero, no?
Well, let's satisfy our curiosity on our own time, shall we?
Si tratta di soddisfare le fantasie delle persone minimizzando il loro senso di colpa.
It's about fulfilling people's fantasies while minimizing their guilt.
Vale la pena notare che, al fine di soddisfare le esigenze dei consumatori nazionali ed esteri, questo prodotto è lavabile in lavatrice.
It is worth noting that in order to meet the needs of domestic and foreign consumers, this product is machine washable.
Tuttavia, abbiamo una gamma di opzioni in grado di soddisfare le esigenze più sofisticate dei nostri partner.
However, we have a range of options that can meet the most sophisticated needs of our partners.
Inoltre, a seguito della revoca del consenso da parte dell'utente, potremmo non essere in grado di soddisfare le richieste dell'utente o fornire allo stesso i nostri servizi.
Further, as a consequence of your withdrawal of your consent, we may not be able to satisfy your requests or provide you with our services.
Penso che dovresti superare il tuo bisogno compulsivo di soddisfare le donne di questa casa.
I think you should get over you compulsive need to please the ladies of this house.
Sappiamo che provi un senso di lealta' verso il tuo partner, e senti il bisogno di soddisfare le sue richieste, ma se ci contatti, faremo tutto cio' che e' in nostro potere per aiutare entrambi.
We understand that you feel a sense of loyalty towards your partner and the need to comply with their demands, but if you contact us, we will do everything in our power to help you both.
Oppure puoi semplicemente contattarci con le tue esigenze di prodotto, presenteremo il modello in grado di soddisfare le tue esigenze.
Or you can just contact us with your product requirements, we will present model meet your demands.
L'azienda produce vari tipi di sigilli di sicurezza, vari tipi, forme e dimensioni dei sigilli, al fine di soddisfare le diverse esigenze.
The company produces various kinds of security seals, various types, shapes and sizes of the seals, in order to meet your different needs.
Michael Lavnduski: HostUpon offre opzioni di hosting convenienti, in grado di soddisfare le esigenze di praticamente qualsiasi tipo di sito web o app.
Michael Lavnduski: HostUpon offers affordable hosting options that can meet the needs of just about any type of website or app.
L'interfaccia è amichevole e la selezione del gioco è in grado di soddisfare le esigenze di una grande varietà di giocatori.
The interface is friendly and the game selection is able to satisfy the needs of a large variety of players.
Nel processo di ricarica, al fine di soddisfare le 6-8 ore di carica completa, il caricabatterie deve impostare la tensione di carica più alta, questa tensione superiore supera di gran lunga la tensione di gassatura della batteria.
In the charging process, in order to meet the 6-8 hours of full charge requirements, the charger has to set the charging voltage higher, this higher voltage far exceeds the battery's gassing voltage.
Siamo in grado di soddisfare le esigenze esatte dei nostri preziosi clienti.
We are able to fulfill exact demands of our precious clients.
Queste informazioni ci consentono di soddisfare le tue richieste di informazioni.
This information enables us to fulfil your information request.
Soltanto allora saremo in grado di soddisfare le esigenze dell'economia reale, delle imprese e delle persone che la fanno marciare.
Only then can we meet the needs of the real economy, of the businesses and people that drive it.
Il corso è stato progettato in risposta alla rapida crescita nello sviluppo del diritto societario in Gran Bretagna e in Europa, e al fine di soddisfare le esigenze della professione legale in questo settore.
The course has been designed in response to the rapid growth in the development of corporate law in Britain and Europe, and in order to meet the needs of the legal profession in this area.
Naturalmente, è anche necessario considerare che la potenza e la rigidità nominali della macchina dovrebbero essere in grado di soddisfare le esigenze dell'utensile quando si utilizza la profondità di taglio massima.
Of course, you also need to consider the machine's rated power and rigidity should be able to meet the needs of the tool when using the maximum cutting depth.
Nel fare questo, ci avviciniamo alla costruzione di un ecosistema che ci consenta di sviluppare prodotti innovativi in grado di soddisfare le esigenze del mercato di oggi in costante e rapida evoluzione.
In so doing, we take a step closer to building an ecosystem to develop innovative products that cater to the needs of today’s rapidly-shifting market.
La politica agricola comune permette agli agricoltori europei di soddisfare le esigenze di 500 milioni di persone.
The common agricultural policy supports farmers and ensures Europe’s food security. Page Contents
Piattaforma: siamo in grado di soddisfare le vostre esigenze su diverse lunghezze, come 2m, 3m, 4m, 6m, 7.5m.... 12m
Platform: We can meet your requirements on different length, such as 2m, 3m, 4m, 6m, 7.5m....12m
Per le persone che si trovano sul sito per la prima volta, ci sono assolutamente tutte le possibilità di soddisfare le aspettative.
For people who are on the site for the first time there is absolutely every chance of meeting expectations.
Il personale alla reception, aperta 24 ore su 24, sarà lieto di soddisfare le vostre richieste.
Staff at the 24-hour front desk can attend to guests’ requests.
Ad esempio, non si rilascia alcuna garanzia sui contenuti, sulla specifica funzione dei Servizi e sulla loro affidabilità, disponibilità o capacità di soddisfare le esigenze dell’utente.
For example, we don’t make any commitments about the content within the Services, the specific functions of the Services, or their reliability, availability, or ability to meet your needs.
Gli Stati membri possono richiedere a cittadini di paesi terzi di soddisfare le misure di integrazione in conformità della legislazione nazionale.
Member States may require third-country nationals to comply with integration measures, in accordance with national law.
Perciò, quando un uomo primitivo tentava di soddisfare le sue emozioni più basse o di realizzare delle ambizioni puramente egoistiche, era privato del conforto della religione e dell’assistenza della preghiera.
Therefore, when primitive man attempted to gratify his baser emotions or to achieve unmitigated selfish ambitions, he was deprived of the consolation of religion and the assistance of prayer.
Al fine di soddisfare le diverse esigenze dei clienti, modello di lusso, il modello di tamburi con sistema di miscelazione e il modello di riempimento ad alta temperatura a 70-95 temperature potrebbero essere progettati in base alla situazione reale.
In order to meet different customers's needs,, luxurious model, the model of drums with mixing system and the model of high temperature filling at 70-95 temperature could be designed according to the actual situation.
Laddove trattiamo le informazioni personali per scopi di marketing o con il tuo consenso, elaboriamo i dati finché non ci chiedi di interrompere il trattamento e per un breve periodo successivo (per consentirci di soddisfare le tue richieste).
Where we process personal information for marketing purposes or with your consent, we process the data until you ask us to stop and for a short period after this (to allow us to implement your requests).
In primo luogo, il nostro progettista di apparizioni cercherebbe di soddisfare le esigenze dei clienti e trasformare le vostre idee creative in realtà.
Firstly, our appearance designer would strive to satisfy customers requirements accordingly and turn your creative ideas into reality.
4.4748620986938s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?